Urban Zakapa – Wish – 소원 (Ost. Goblin) [With Indo Trans]

=

지친 하루를 마치고
Jichin harureuk machigo
집에 돌아왔을때
Jibe dorawasseulttae
이상하게 낯선 기분
Isanghage natseon gibun

뭔지모를 어지러움과
Mwonjimoreul eojireoumgwa
알수없는 이 답답함
Alsueomneun i dapdapham
지금 이대로도 괜찮을까
Jigeum idaerodo gwaenchaneulkka

하루이틀 지나 일주일
Haruiteul jina iljuil
시간은 흐르는데
Siganeun heureuneunde
나는 하늘만 보네
Naneun haneulman bone
아무 생각없는 사람처럼
Amu saenggakeomneun saramcheoreom

스스로 나를 자책하고
Seuseuro nareul jachaekhago
비웃으며 있자니
Biuseumyeo itjani
점점 비참해지는
Jeomjeom bichamhaejineun
너없이 초라한 나
Neoeopsi chorahan na

너를 간절히 원하지만
Neoreul ganjeolhi wonhajiman
더 기대할 수 없을 때
Deo gidaehal su eopseul ttae
수많은 감정앞에
Sumanheun gamjeongape
뭘 해야할까
Mwol haeyahalkka

하루이틀 지나 일주일
Haruiteul jina iljuiil
시간은 흐르는데
Siganeun heureuneunde
나는 하늘만 보네
Naneun haneulman bone
아무 생각없이
Amu saenggageopsi

그리워 니가 또 그리워
Geuriwo niga tto geuriwo
젖은 눈을 감아도
Jeojeun nuneul gamado
자꾸 니가 생각나
Jakku niga saenggakna
너도 나와 같은 기분일까
Neodo nawa gateun gibunilkka

널 사랑하고 싶지 않다는
Neol saranghago sipji andaneun
소원만큼이나
Sowonmankeumina
부질없는 바램
Bujireomneun baram
난 자꾸 하게 돼
Nan jakku hage dwae

=

TERJEMAHAN
Setelah hari yang melelahkan
Saat aku pulang
Dengan aneh, aku merasakan perasaan asing ini

Pening yang tak diketahui
Frustasi yang tak diketahui
Akankah aku baik-baik saja?

Satu hari, dua hari, satu minggu sudah berlalu
Waktu mengalir
Tapi aku hanya memandang langit
Seperti orang tanpa pikiran apapun

Aku menyalahkan diriku dan tertawa pada diriku sendiri
Menjadi lebih dan lebih menyedihkan
Tanpamu, aku begitu menyedihkan

Aku benar-benar menginginkanmu
Tapi aku tak bisa berharap padamu lagi
Di depan emosi yang tak terhitung ini
Apa yang harus kulakukan?

Satu hari, dua hari, satu minggu sudah berlalu
Waktu mengalir
Tapi aku hanya memandang langit
Tanpa pikiran apapun

Aku merindukanmu, aku merindukanmu lagi
Bahkan ketika aku menutup mataku yang basah
Aku terus berpikir tentangmu
Apa kau merasakan hal yang sama?

Bahkan permohonanku
Untuk tidak ingin mencintaimu lagi
Adalah permohonan sia-sia
Tapi aku terus mengharapkannya bagaimanapun juga

=

TRANSLATION
After a tiring day
When I came home
Strangely, I felt an unfamiliar feeling

An unknown dizziness
An unknown frustration
Will I be okay?

One day, two days, a week has passed
Time is flowing
But I’m only looking at the sky
Like a person without any thoughts

I’m blaming myself and laughing at myself
Becoming more and more miserable
Without you, I’m so pitiful

I really want you
But I can’t wish for you anymore
In front of these countless emotions
What must I do?

One day, two days, a week has passed
Time is flowing
But I’m only looking at the sky
Without any thoughts

I miss you, I miss you again
Even when I close my wet eyes
I keep thinking about you
Do you feel the same way?

Even my wish
Of not wanting to love you anymore
Is a useless wish
But I keep wishing it anyway

Hangul: naver music
English trans: popgasa
Romanisasi & Indo trans: haebaragisun
Iklan

One thought on “Urban Zakapa – Wish – 소원 (Ost. Goblin) [With Indo Trans]

  1. Ping-balik: [Kumpulan Lirik] Ost. Goblin | K-Song Lyrics

Tinggalkan Balasan

Isikan data di bawah atau klik salah satu ikon untuk log in:

Logo WordPress.com

You are commenting using your WordPress.com account. Logout / Ubah )

Gambar Twitter

You are commenting using your Twitter account. Logout / Ubah )

Foto Facebook

You are commenting using your Facebook account. Logout / Ubah )

Foto Google+

You are commenting using your Google+ account. Logout / Ubah )

Connecting to %s