Lim Chang Jung – Do You Know That Person – 그 사람을 아나요 [With Indo Trans]

=

내가 사랑했던 그 사람을 알고 있나요
Naega saranghaetdeon geu sarameul algo innayo
여기 곁에 있던
Yeogi gyeote itdeon
그때 멈춰버린 많이 사랑 받던 시간들
Geuttae meomchwobeorin manhi sarang batdeon sigandeul
다시 살아야 하는데
Dasi saraya haneunde

계속 따라가도 더 멀어진 그대
Gyesok ttaragado deo meoreojin geudae
다시 올까 오늘도 이렇게
Dasi olkka oneuldo ireoke

그토록 원망했었던
Geutorok wonmanghaesseotdeon
그토록 미워했었던 나를
Geutorok miwohaesseotdeon nareul
날 다시 한 번 안아줄 수 있나요
Nal dasi han beon anajul su innayo

그대 떠밀려가던 날
Geudae tteomillyeogadeon nal
그 마지막까지 날 걱정했었나요
Geu majimak-kkaji bal geokjeonghaesseonnayo
그땐 보내줘야
Geuttaen bonaejwoya
내가 행복할 줄 알았나요
Naega haengbokhal jul arannayo

정말 사랑했던 그 사람을 알고 있나요
Jeongmal saranghaetdeon geu sarameul algo innayo
여기 곁에 있던 oh
Yeogi gyeote itdeon oh
내겐 멈춰버린 많이 사랑 받던 시간들
Naegen meomchwobeorin manhi sarang batdeon sigandeul
살아야 하는데 oh
Sariya haneunde oh

다시 떠올려도 더 멀어진 기억
Dasi tteoullyeodo deo meoreojin gieok
잊혀질까 오늘도 이렇게
Ichyeojilkka oneuldo ireoke

그토록 원망했었던
Geutorok wonmanghaesseotdeon
그토록 미워했었던 나를
Geutorok miwohaesseotdeon nareul
날 다시 한 번 안아줄 수 있나요
Nal dasi han beon anajul su innayo

그대 떠밀려가던 날
Geudae tteomillyeogadeon nal
그 마지막까지 날 걱정했었나요
Geu majimak-kkaji bal geokjeonghaesseonnayo
그땐 보내줘야
Geuttaen bonaejwoya
내가 행복할 줄 알았나요
Naega haengbokhal jul arannayo

그 가슴에 있던
Geu gaseune itdeon
매일매일 나를 기다리던
Maeilmaeil nareul gidarideon
그대와 똑같이 아파서 울어요 나
Geudaewa ttokgata apaseo ureoyo na

그토록 원망했었던
Geutorok wonmanghaesseotdeon
그토록 미워했었던 나를
Geutorok miwohaesseotdeon nareul
이 눈물을 위로 해줄 수 있나요
I nunmureul wiro haejul su innayo

그대 떠밀려가던 날
Geudae tteomillyeogadeon nal
그 마지막까지 날 걱정했었나요
Geu majimak-kkaji bal geokjeonghaesseonnayo
그땐 보내줘야
Geuttaen bonaejwoya
내가 행복할 줄 알았나요
Naega haengbokhal jul arannayo

=

TERJEMAHAN
Apa kau tahu orang yang dulu aku cintai?
Siapa yang tetap di sampingku?
Semua waktu yang beku dari dicintai
Aku harus menghidupkan mereka kembali
Jadi aku mengikutimu tapi kau semakin jauh
Aku ingin tahu apa kau akan kembali hari ini

Kau sangat membenciku, kau sangat membenciku
Tapi bisakah kau memelukku sekali lagi?
Hari saat kau pergi, apa kau mengkhawatirkanku sampai akhir?
Saat itu, apa kau pikir aku akan bahagia jika kau melepaskanku?

Apa kau tahu orang yang dulu aku cintai?
Siapa yang tetap di sampingku?
Semua waktu yang beku dari dicintai
Aku harus menghidupkan mereka kembali
Aku mencoba mengingatnya tapi kenangan-kenangan pergi begitu jauh
Aku takut aku akan melupakan itu semua

Kau sangat membenciku, kau sangat membenciku
Tapi bisakah kau memelukku sekali lagi?
Hari saat kau pergi, apa kau mengkhawatirkanku sampai akhir?
Saat itu, apa kau pikir aku akan bahagia jika kau melepaskanku?

Aku ada di hatimu, kau menungguku setiap hari
Aku dalam rasa sakit yang sama sepertimu, jadi aku menangis

Kau sangat membenciku, kau sangat membenciku
Bisakah kau menghibur airmata ini?
Hari saat kau pergi, apa kau mengkhawatirkanku sampai akhir?
Saat itu, apa kau pikir aku akan bahagia jika kau melepaskanku?

=

TRANSLATION
Do you know the person I used to love?
Who stayed next to me?
All those frozen times of being loved
I need to relive them
So I’m following you but you’re getting farther away
I wonder if you’ll come back today

You resented me so much, you hated me so much
But can you hold me once more?
The day you floated away, did you worry about me until the end?
Back then, did you think I’ll be happy if you let me go?

Do you know the person I really loved?
Who stayed next to me?
All those frozen times of being loved
I need to relive them
I try to remember but the memories went so far
I’m afraid I’ll forget them

You resented me so much, you hated me so much
But can you hold me once more?
The day you floated away, did you worry about me until the end?
Back then, did you think I’ll be happy if you let me go?

I was in your heart, you waited for me every day
I’m in the same pain as you so I’m crying

You resented me so much, you hated me so much
Can you comfort these tears?
The day you floated away, did you worry about me until the end?
Back then, did you think I’ll be happy if you let me go?

Hangul: naver music
English trans: popgasa
Romanisasi & Indo trans: haebaragisun

Tinggalkan Balasan

Isikan data di bawah atau klik salah satu ikon untuk log in:

Logo WordPress.com

You are commenting using your WordPress.com account. Logout /  Ubah )

Foto Google+

You are commenting using your Google+ account. Logout /  Ubah )

Gambar Twitter

You are commenting using your Twitter account. Logout /  Ubah )

Foto Facebook

You are commenting using your Facebook account. Logout /  Ubah )

Connecting to %s