Kangta, Wendy & Seulgi – Doll – 인형 [With Indo Trans]

=

아침이 오는 소리에 난 잠이 들어요
Achimi oneun sorie nan jami deureoyo
오늘도 역시 그댄 날 잊고 보냈었는지
Oneuldo yeoksi geudaen nal itgo bonaesseonneunji
그렇게도 쉽게 괜찮을 수 있는지
Geureokedo swipge gwaenchaneul su inneunji

항상 변함이 없었던 그대 떠나간 게
Hangsang byeonhami eopseotdeon geudae tteonagan ge
믿을 수 없어 힘들었죠
Mideul su eopseo himdeureotjyo
그냥 그렇게 서로가 조금씩 잊어 가겠죠
Geunyang geureoke seoroga jogeumssik ijeo gagetjyo
사랑한단 말조차도 소용없겠죠
Saranghandan maljochado soyongeopgetjyo

미안해요 이기적인 나였죠
Mianhaeyo igijeogin nayeotjyo
사랑한단 이유로
Saranghandan iyuro
내 곁에만 두려 했었던 걸요
Nae gyeoteman duryeo haesseotdeon geolyo

그래요 난
Geuraeyo nan
가장 중요한 걸 모르고 있었죠
Gajang jungyohan geol moreugo isseotjyo
사랑한다면 그대가
Saranghandamyeon geudaega
언제나 행복해야죠
Eonjena haengbokhaeyajyo

보고 싶겠죠
Bogo sipgetjyo
그건 어쩔 수 없겠죠
Geugeon eojjeol su eopgetjyo
하지만 힘들진 않게 할게요
Hajiman himdeuljin anke halgeyo

한동안 많이 아파 울다 지쳐
Handongan manhi apa ulda jichyeo
그대를 찾겠죠
Geudaereul chatgetjyo
신경 쓰지 말아요 난
Singyeong sseuji marayo nan
잠시뿐일 테니까
Jamsippunil tenikka

괜찮아요 이대로 있을게요
Gwaenchanayo idaero isseulgeyo
당신관 상관없이
Dangsingwa sanggwaneopsi
그냥 홀로 지킬 수 있는 걸요
Geunyang hollo jikil su inneun geolyo

사랑해요
Saranghaeyo
정말 한순간도 변함이 없어요
Jeongmal hansungando byeonhami eopseoyo
그대 없는 빈자리도
Geudae eomneun binjarido
사랑하며 살아갈게요
Saranghamyeo saragalgeyo

보고 싶겠죠
Bogo sipgetjyo
그건 어쩔 수 없겠죠
Geugeon eojjeol su eopgetjyo
하지만 힘들진 않게 할게요
Hajiman himdeuljin anke halgeyo

한동안 많이 아파 울다 지쳐
Handongan manhi apa ulda jichyeo
그대를 찾겠죠
Geudaereul chatgetjyo
신경 쓰지 말아요 난
Singyeong sseuji marayo nan
잠시뿐일 테니까
Jamsippunil tenikka

Oh 그래요 난 바보 같지만
Oh geuraeyo nan babo gatjiman
우리 지난 기억들
Uri jinan gieokdeul
간직하며 홀로 지키고 있을게
Ganjikhamyeo hollo jikigo isseulge

한동안 많이 아파 울다 지쳐
Handongan manhi apa ulda jichyeo
그대를 찾겠죠
Geudaereul chatgetjyo
신경 쓰지 말아요 난
Singyeong sseuji marayo nan
잠시뿐일 테니까
Jamsippunil tenikka
잠시뿐인
Jamsippunin
이별이니까
Ibyeorinikka

=

TERJEMAHAN
Aku tertidur saat aku mendengar pagi datang
Apa kau menghabiskan hari, dengan begitu mudah melupakanku?
Bagaimana kau bisa baik-baik saja, dengan begitu mudah?

Kau selalu tak berubah
Tapi aku tak bisa percaya kau pergi, itu sangat sulit
Kita akan melupakan satu sama lain perlahan-lahan
Mengucapkan aku mencintaimu akan menjadi tak ada artinya

Aku minta maaf, aku egois
Aku mencoba menempatkanmu di sisiku
Hanya untuk alasan bahwa aku mencintaimu

Ya, aku tak tahu hal paling penting
Jika aku mencintaimu, kau seharusnya sudah selalu bahagia

Aku akan merindukanmu
Tapi tak ada yang bisa kulakukan
Tapi aku takkan membuat keadaan sulit untukmu

Aku akan terluka dan menangis untuk sejenak
Saat aku mencarimu
Tapi jangan khawatir tentang itu
Ini hanya akan terasa sebentar

Tak apa, aku hanya akan tetap seperti ini
Tanpamu, aku bisa melindungi ini sendiri

Aku mencintaimu
Aku tak pernah berubah, tidak bahkan untuk sebentar
Aku akan mencintai bahkan kursi kosong yang kau tinggalkan

Aku akan merindukanmu
Tapi tak ada yang bisa kulakukan
Tapi aku takkan membuat keadaan sulit untukmu

Aku akan terluka dan menangis untuk sejenak
Saat aku mencarimu
Tapi jangan khawatir tentang itu
Ini hanya akan terasa sebentar

Ya, aku bodoh
Tapi aku akan mengenang kenangan-kenangan kita
Sendiri

Aku akan terluka dan menangis untuk sejenak
Saat aku mencarimu
Tapi jangan khawatir tentang itu
Ini hanya akan terasa sebentar
Itu akan menjadi sakit hati sementara

=

TRANSLATION
I fall asleep as I hear the morning come
Did you spend the day, so easily forgetting me?
How can you be okay, so easily?

You were always unchanging
But I can’t believe you left, it was so hard
We’re going to forget about each other slowly
Saying I love you will be useless

I’m sorry, I was selfish
I tried to place you by my side
Only for the reason that I loved you

Yes I didn’t know the most important thing
If I loved you, you should’ve always been happy

I’ll miss you
But there’s nothing I can do
But I won’t make things hard for you

I’ll be in pain and cry for a while
As I look for you
But don’t worry about it
It’ll only be for a little while

It’s alright, I’ll just stay like this
Without you, I can protect this by myself

I love you
I’ve never changed, not even for a moment
I’ll love even the empty seat you left behind

I’ll miss you
But there’s nothing I can do
But I won’t make things hard for you

I’ll be in pain and cry for a while
As I look for you
But don’t worry about it
It’ll only be for a little while

Yes, I’m a fool
But I’ll be cherishing our memories
By myself

I’ll be in pain and cry for a while
As I look for you
But don’t worry about it
It’ll only be for a little while
It’ll be a momentary heartache

Hangul: naver music
English trans: popgasa
Romanisasi & Indo trans: haebaragisun
Iklan

Tinggalkan Balasan

Isikan data di bawah atau klik salah satu ikon untuk log in:

Logo WordPress.com

You are commenting using your WordPress.com account. Logout /  Ubah )

Foto Google+

You are commenting using your Google+ account. Logout /  Ubah )

Gambar Twitter

You are commenting using your Twitter account. Logout /  Ubah )

Foto Facebook

You are commenting using your Facebook account. Logout /  Ubah )

w

Connecting to %s