Super Junior – I Do – 두 번째 고백 [With Indo Trans]

=

일 년 전 그날에 입었던 옷을 꺼내
Il nyeon jeon geunare ibeotdeon oseul kkeonae
널 웃게 했던 그 꽃도 준비해
Neol utge haetdeon geu kkotdo junbihae
우리 함께 보낸 네 번의 계절 속에
Uri hamkke bonaen ni beon-ui gyejeol soge
어느새 우린 Woo 닮아가
Eoneusae urin Woo dalmaga

숨이 너무 떨려서 발음조차 엉켰던
Sumi neomu tteollyeoseo bareumjocha eongkyeotdeon
그 고백을 한 번 더 하려 해
Geu gobaegeul han beon deo haryeo hae
두근댄 심장이 온통 널 향하던
Dugeundaen simhangi ontong neol hyanghadeon
꿈만 같던 그날처럼
Kkumman gatdeon geunalcheoreom

시작해 (I do) Baby
Sijakhae (I do) Baby
처음 널 만나 느낀 떨림 그대로
Cheoeum neol manna neukkim tteollim geudaero
서로의 손끝만 스쳐도
Seoro-ui sonkkeutman seuchyeodo
세상이 멈추던 설레었던 그때로
Sesangi meomchudeon seolleeotdeon geuttaero

약속해 (I do) Baby
Yaksokhae (I do) Baby
수많은 날이 우릴 밀어낸대도
Sumanheun nari uril mireonaendaedo
다시 또 그 날로 돌아가 네 손을 잡아봐
Dasi tto geu nallo doraga ni soneul jababwa
몇 번의 내일이 와도 영원히 I do
Myeot beon-ui naeiri wado yeongwonhan I do

어떤 노랫말 가사에서 본 것처럼
Eotteon noraetmal gasaeseo bon geotcheoreom
까만 머리 파뿌리 될 때까지도 나 맹세해
Kkaman meori pappuri doel ttaekkajido na maengsehae
눈과 비가 와도 아껴주면서 지켜줄게
Nungwa biga wado akkyeojumyeonseo jikyeojulge

보통 아주 오래된 연인들은 멀어진대
Botong aju oraedoen yeonindeureun meoreojindae
근데 이제 1년 된 우린 평생을 가도 상관없지
Geunde ije illyeon doen uri pyeongsaeng gado sanggwaneopji
설령 서쪽에서 해가 뜬대도
Seollyeong seojjogeseo haega tteundaedo

둘만의 달력들을 빼곡히 채웠었던
Dulman-ui dallyeodeureul ppaegokhi chaewosseotdeon
1년이란 시간 속 우리 둘
Illyeoniran sigan sok uri dul
하루 또 더해진 우리 사진 속엔
Haru tto deohaejin uri sajin sogen
아름답던 그날처럼
Areumdapdeon geunalcheoreom

시작해 (I do) Baby
Sijakhae (I do) Baby
처음 널 만나 느낀 떨림 그대로
Cheoeum neol manna neukkim tteollim geudaero
서로의 손끝만 스쳐도
Seoro-ui sonkkeutman seuchyeodo
세상이 멈추던 설레었던 그때로
Sesangi meomchudeon seolleeotdeon geuttaero

약속해 (I do) Baby
Yaksokhae (I do) Baby
수많은 날이 우릴 밀어낸대도
Sumanheun nari uril mireonaendaedo
다시 또 그 날로 돌아가 네 손을 잡아봐
Dasi tto geu nallo doraga ni soneul jababwa
몇 번의 내일이 와도 영원히 I do
Myeot beon-ui naeiri wado yeongwonhan I do

내려앉는 햇살이 달콤해 Well, it’s you
Naeryeoanneun haessari dalkomhae Well, it’s you
부는 바람마저 우릴 감싸 안아
Buneun barammajeo uril gamssa ana
모든 게 완벽한 오늘
Modeun ge wanbyeokhan oneul

이대로 (I do) Baby
Idaero (I do) Baby
유난히 길었던 그 하루 끝 너머
Yunanhi gireotdeon geu haru kkeut neomeo
바로 그 순간 나의 옆에
Baro geu sungan naui yeope
나의 왼손 끝에 늘 이렇게 함께해줘
Naui oenson kkeute neul ireoke hamkkehaejwo

평생을 (I do) Baby
Pyeongsaengeul (I do) Baby
내 맘을 너 하나 걸고 약속할게
Nae mameul neo hana geolgo yaksokhalge
다시 1년이 지나가도 다시 흘러가도
Dasi illnyeoni jinagado dasi heulleogado
변함없이 사랑할게 영원히 I do
Byeonhameopsi saranghalge yeongwonhi I do

=

TERJEMAHAN
Aku mengeluarkan pakaian yang aku kenakan setahun yang lalu
Membeli bunga-bunga yang membuatmu tersenyum
Sepanjang empat musim yang kita habiskan bersama
Kita mirip satu sama lain sekarang

Suaraku bergetar begitu banyak
Aku bahkan tak bisa mengucapkan kata-kataku
Aku mencoba mengaku sekali lagi
Jantungku berdebar
Seperti hari yang bagaikan mimpi itu sebelumnya

Ayo mulai (aku lakukan) sayang
Dengan gemetar yang aku rasa saat aku pertama kali bertemu denganmu
Dengan perasaan gugup yang kita rasakan
Dengan hanya jemari kita yang bersentuhan

Aku berjanji padamu (aku berjanji) sayang
Bahkan jika hari-hari yang amat banyak menolak kita
Aku akan kembali pada hari itu dan menggenggam tanganmu
Bahkan saat esok yang tak terhitung datang, selamanya aku lakukan

Seperti lirik lagu tertentu
Aku bersumpah padamu sampai rambutmu menjadi putih
Bahkan ketika salju dan hujan turun, aku akan mencintaimu dan melindungimu
Mereka bilang kekasih lama berpisah
Tapi ini sudah satu tahun dan kita bisa bertahan selamanya
Bahkan jika matahari terbit dari barat

Kalender kita penuh
Sepanjang tahun
Hari lainnya sudah ditambahkan
Tapi kita sama seperti hari-hari indah dalam gambar

Ayo mulai (aku lakukan) sayang
Dengan gemetar yang aku rasa saat aku pertama kali bertemu denganmu
Dengan perasaan gugup yang kita rasakan
Dengan hanya jemari kita yang bersentuhan

Aku berjanji padamu (aku berjanji) sayang
Bahkan jika hari-hari yang amat banyak menolak kita
Aku akan kembali pada hari itu dan menggenggam tanganmu
Bahkan saat esok yang tak terhitung datang, selamanya aku lakukan

Sinar matahari yang jatuh itu indah, yah itu kau
Bahkan angin membungkus kita
Semua hal sempurna hari ini

Sama seperti ini (aku lakukan) sayang
Di akhir hari yang panjang ini
Tepat di momen itu
Di sampingku, di tangan kiriku, bersamalah denganku selamanya

Selamanya (aku lakukan) sayang
Aku akan menjanjikan hatiku untukmu
Bahkan jika tahun lainnya berlalu
Aku akan mencintaimu tanpa berubah, selamanya aku cintai

=

TRANSLATION
I took out the clothes I wore one year ago
Bought flowers that made you smile
Throughout four seasons that we spent together
We’re resembling each other now

My voice is trembling so much
I can’t even pronounce my words
I’m trying to confess once more
My heart is pounding
Like that dream-like day before

Let’s start (I do) Baby
With the trembling I felt when I first met you
With the butterflies we felt
By just our fingers touching

I promise you (I do) Baby
Even if countless days push against us
I’ll go back to that day and hold your hand
Even when countless tomorrows come, forever I do

Like the lyrics of a certain song
I swear to you until your hair turns white
Even when it snows and rains, I’ll love you and protect you
They say long-time lovers grow apart
But it’s been one year and we can last forever
Even if the sun rises from the west

Our calendar was filled up
Throughout the year
Another day has been added
But we’re just like the beautiful days in the pictures

Let’s start (I do) Baby
With the trembling I felt when I first met you
With the butterflies we felt
By just our fingers touching

I promise you (I do) Baby
Even if countless days push against us
I’ll go back to that day and hold your hand
Even when countless tomorrows come, forever I do

The falling sunlight is sweet, well it’s you
Even the wind wraps around us
Everything is perfect today

Just like this (I do) Baby
At the end of this long day
Right in that moment
Next to me, on my left hand, be with me forever

Eternally (I do) Baby
I’ll promise my heart to you
Even if another year passes
I’ll love you without change, forever I do

Hangul: naver music
English trans: popgasa
Romanisasi & Indo trans: haebaragisun

Tinggalkan Balasan

Isikan data di bawah atau klik salah satu ikon untuk log in:

Logo WordPress.com

You are commenting using your WordPress.com account. Logout /  Ubah )

Foto Google+

You are commenting using your Google+ account. Logout /  Ubah )

Gambar Twitter

You are commenting using your Twitter account. Logout /  Ubah )

Foto Facebook

You are commenting using your Facebook account. Logout /  Ubah )

Connecting to %s