Nam Tae Hyun – Boy, Girl – 소년, 서녀 (Ost. 20th Century Boy And Girl) [With Indo Trans]

=

여전히 넌 참 예쁜 걸
Yeojeonhi neon cham yeppeun geol
아무런 말이 없어도
Amureon mari eopseodo
그냥 바라보게 돼
Geunyang baraboge dwae

여전히 넌 소녀 같아
Yeojeonhi neon sonyeo gata
나직한 속삭임처럼
Najikhan soksagimcheoreom
내 맘에 내려앉아 우연처럼
Nae mame naeryeoanja uyeoncheoreom

다시 마주쳤던
Dasi majuchyeotdeon
그 날 난 알게 됐어
Geu nal nan alge dwaesseo

첫 사랑은 꼭 스쳐간다는 말
Cheot sarangeun kkok seuchyeogandaneun mal
아닌 것 같아 다 거짓말
Anin geot gata da geojitmal
햇살처럼 웃는 너를 다시 만났잖아
Haessalcheoreom unneun neoreul dasi mannatjanha

오랜만이라 더 설레었나 봐
Oraenmanira seo seolleeonna bwa
한 마디 말을 꺼내는게
Han madi mareul kkeonaeneunge
이렇게도 어려운 건 왤까
Ireokedo eoryeoun geon waelkka

여전히 난 꿈을 꾼다
Yeojeonhi nan kkumeul kkuda
사소한 기억들 모두
Sasohan gieokdeul modu
내 공간을 채워가
Nae gongganeul chaewoga

여전히 난 소년같아
Yeojeonhi nan sonyeongata
이렇게 너를 알아봐
Ireoke neoreul arabwa
너만 보면 가슴이 두근거려
Neoman bomyeon gaseumi dugeungeoryeo

하고 싶었던 말
Hago sipeotdeon mal
많아 잘 지냈는지
Manha jal jinaenneunji

첫 사랑은 꼭 스쳐간다는 말
Cheot sarangeun kkok seuchyeogandaneun mal
아닌 것 같아 다 거짓말
Anin geot gata da geojitmal
햇살처럼 웃는 너를 다시 만났잖아
Haessalcheoreom unneun neoreul dasi mannatjanha

오랜만이라 더 설레었나 봐
Oraenmanira seo seolleeonna bwa
한 마디 말을 꺼내는게
Han madi mareul kkeonaeneunge
이렇게도 어려운 건 왤까
Ireokedo eoryeoun geon waelkka

잃어버린 날을
Irheobeorin nareul
다시 찾은 것 같아
Dasi chajeun geot gata

첫 사랑만은 이룰 수 없단 말
Cheot sarangmaneun irul su eopdan mal
아닌 것 같아 다 거짓말
Anin geot gata da geojitmal
운명처럼 이끌려서 네 손 잡았잖아
Unmyeongcheoreom ikkeullyeoseo ni son jabatjanha

예전처럼 나 또 바라보잖아
Yejeoncheoreom na tto barabojanha
꿈속을 걷는 것만 같아
Kkumsogeul geotneun geotman gata
그 곳으로 날 데려가
Geu goseuro nal deryeoga

첫 사랑만은 이룰 수 없단 말
Cheot sarangmaneun irul su eopdan mal
아닌 것 같아 다 거짓말
Anin geot gata da geojitmal
운명처럼 이끌려서 네 손 잡았잖아
Unmyeongcheoreom ikkeullyeoseo ni son jabatjanha

예전처럼 나 또 바라보잖아
Yejeoncheoreom na tto barabojanha
꿈속을 걷는 것만 같아
Kkumsogeul geotneun geotman gata
그 곳으로 날 데려가 이젠
Geu goseuro nal deryeoga ijen

=

TERJEMAHAN
Kau masih begitu cantik
Bahkan ketika kau tak mengatakan apapun
Kau membuatku melihatmu

Kau masih seperti seorang gadis
Bisikan-bisikan lembutmu
Jatuh di hatiku seperti kebetulan

Hari kita bertemu lagi
Aku tahu

Mereka bilang cinta pertamamu selalu berlalu
Tapi aku tak berpikir begitu, itu bohong
Karena aku bertemu denganmu lagi, tersenyum seperti matahari

Hatiku lebih bergetar karena sudah lama
Kenapa itu sangat sulit
Untuk mengatakan satu hal saja padamu?

Aku masih bermimpi
Semua kenangan kecil
Memenuhi ruangku

Aku masih seperti bocah laki-laki
Aku mengenalimu
Dan kapanpun aku melihatmu, jantungku berdebar-debar

Jadi, banyak hal yang ingin kukatakan
Bagaimana kabarmu?

Mereka bilang cinta pertamamu selalu berlalu
Tapi aku tak berpikir begitu, itu bohong
Karena aku bertemu denganmu lagi, tersenyum seperti matahari

Hatiku lebih bergetar karena sudah lama
Kenapa itu sangat sulit
Untuk mengatakan satu hal saja padamu?

Hari-hari saat aku tersesat
Rasanya seperti aku menemukannya lagi

Mereka bilang cinta pertama tak pernah menjadi nyata
Tapi aku tak berpikir begitu, itu bohong
Aku ditarik oleh takdir dan aku memegang tanganmu

Kau melihatku seperti yang kau lakukan sebelumnya
Rasanya seperti aku sedang berjalan dalam mimpi
Bawa aku ke tempat itu

Mereka bilang cinta pertama tak pernah menjadi nyata
Tapi aku tak berpikir begitu, itu bohong
Aku ditarik oleh takdir dan aku memegang tanganmu

Kau melihatku seperti yang kau lakukan sebelumnya
Rasanya seperti aku sedang berjalan dalam mimpi
Bawa aku ke tempat itu

=

TRANSLATION
You’re still so pretty
Even when you don’t say anything
You make me look at you

You’re still like a girl
Your soft whispers
Fall on my heart like coincidence

The day we met again
I knew

They say your first love always passes
But I don’t think so, it’s a lie
Because I met you again, smiling like the sun

My heart fluttered more since it’s been a while
Why was it so hard
To say just one thing to you?

I’m still dreaming
All of the small memories
Fill up my space

I’m still like a boy
I recognized you
And whenever I see you, my heart pounds

So many things I wanted to say
How have you been?

They say your first love always passes
But I don’t think so, it’s a lie
Because I met you again, smiling like the sun

My heart fluttered more since it’s been a while
Why was it so hard
To say just one thing to you?

Days I’ve lost
Feels like I found them again

They say your first love never comes true
But I don’t think so, it’s a lie
I was pulled by fate and I held your hand

You’re looking at me like you did before
Feels like I’m walking in a dream
Take me to that place

They say your first love never comes true
But I don’t think so, it’s a lie
I was pulled by fate and I held your hand

You’re looking at me like you did before
Feels like I’m walking in a dream
Take me to that place now

Hangul: naver music
English trans: popgasa
Romanisasi & Indo trans: haebaragisun

Tinggalkan Balasan

Isikan data di bawah atau klik salah satu ikon untuk log in:

Logo WordPress.com

You are commenting using your WordPress.com account. Logout /  Ubah )

Foto Google+

You are commenting using your Google+ account. Logout /  Ubah )

Gambar Twitter

You are commenting using your Twitter account. Logout /  Ubah )

Foto Facebook

You are commenting using your Facebook account. Logout /  Ubah )

Connecting to %s