JJ Project – On&On [With Indo Trans]

=

저 빛은 나를 자꾸 비추고
Jeo bicheun nareul jakku bichugo
어두운 나의 모습 들추고
Eoduun naui moseup deulchugo
슬픈데 안 슬픈 척 해
Seulpeunde an seulpeun cheok hae
아픈데 안 아픈 척 해
Apeunde an apeun cheok hae

왜 자꾸 세상은 날
Wae jakku sesangeun nal
이래라 저래라 어쩌구 저쩌구
Iraera jeoraera eojjeogu jeojjeogu
그 놈의 잔소리
Geu nomi jansori
난 아침에 눈뜨기도 지쳐
Nan achime nuntteugido jichyeo

음 잘 모르겠어
Eum jal moreugesseo
빛이 왜 좋다고만 하는데?
Bichi wae jotdagoman haneunde?
눈이 부시면
Nuni busimyeon
난 또 인상만 쓰게 돼
Nan tto insangman sseuge dwae

어두운 것도 익숙해지면
Eoduun geotdo iksukhaejimyeon
길은 보이게 돼 있어
Gireun boige dwae isseo
정해진 틀에 날 왜
Jeonghaejin teure nal wae
가두려 해 나는 나인데
Gaduryeo hae naneun nainde

빛나는 sky 나를 감추고
Bitnaneun sky nareul gamchugo
보이지 않아 눈은 감기고
Boiji anha nuneun gamgigo

On & on life goes on
내가 가고 싶은 대로
Naega gago sipeun daero
정해진 길은 없어
Jeonghaejin gireun eopseo
내 마음 가는 대로 해 yeah
Nae maeum ganeun daero hae yeah

On & on life goes on
내 맘이 향하는 대로
Nae mami hyanghaneun daero
나를 표현해
Nareul pyohyeonhae
네 맘도 나와 같다면
Ni mamdo nawa gatdamyeon

Put your glasses on
Put your glasses on
Let your life go on

나사 한쪽 빠지면 어때
Nasa hanjjol ppajimyeon eottae
O라할때 X면 어때
Orahalttae Xmyeon eottae
안다 해도 난 모른대
Anda haedo nan moreundae
다 컸다면서 왜 짓누르는데
Da keotdamyeonseo wae jitnureuneunde

I wanna be the one and only
성공의 기준이 도대체 뭔데
Seonggong-ui gijuni dodaeche mwonde
내 끝은 다른 곳에 있어 babe
Nae kkeuteun dareun gose isseo babe
조금은 두려워도 I can do it
Jogeumeun duryeowodo I can do it

음 잘 모르겠어
Eum jal moreugesseo
내가 가는 길이 맞는지
Naega ganeun giri manneunji
이 길의 끝엔
I gir-ui kkeuten
모두 알게 되겠지
Modu alge doegetji

어두운 것도 익숙해지면
Eoduun geotdo iksukhaejimyeon
길은 보이게 돼 있어
Gireun boige dwae isseo
정답은 없는데 왜
Jeongdabeun eomneunde wae
같은 곳을 바라보게 해
Gateun goseul baraboge hae

On & on life goes on
내가 가고 싶은 대로
Naega gago sipeun daero
정해진 길은 없어
Jeonghaejin gireun eopseo
내 마음 가는 대로 해 yeah
Nae maeum ganeun daero hae yeah

On & on life goes on
내 맘이 향하는 대로
Nae mami hyanghaneun daero
나를 표현해
Nareul pyohyeonhae
네 맘도 나와 같다면
Ni mamdo nawa gatdamyeon

Put your glasses on
Put your glasses on
Let your life go on

붉게 물들여진 태양
Bulkke muldeuryeojin taeyang
지평선 아래 숨어
Jipyeongseon arae sumeo
사라진 후에 난
Sarajin hue nan

On & on life goes on
내 맘이 향하는 대로
Nae mami hyanghaneun daero
나를 표현해
Nareul pyohyeonhae
네 맘도 나와 같다면
Ni mamdo nawa gatdamyeon

Put your glasses on
Put your glasses on
네 맘도 나와 같다면
Ni mamdo nawa gatdamyeon
Let your life go on, on, on, on
On & on
On, on, on, on, on, on
On & on

=

TERJEMAHAN
Lampu terus menyinariku
Mengekspos kegelapanku
Aku sedih tapi aku berpura-pura tidak
Itu menyakitkan tapi aku berpura-pura tidak

Kenapa dunia terus memberitahuku
Untuk melakukan ini dan itu
Omelan sialan itu
Aku terlalu lelah untuk bahkan membuka mataku di pagi hari

Aku tak tahu, kenapa mereka mengatakan bahwa lampu itu bagus?
Saat itu terlalu menyilaukan, aku mulai cemberut
Saat kau terbiasa dengan gelap, kau bisa mulai melihat jalannya
Kenapa kau mencoba memerangkapku dalam bingkai? Aku hanya menjadi diriku

Langit yang bersinar menyembunyikanku
Aku tak bisa melihat, mataku tertutup

Hidup terus berlanjut
Kemanapun aku ingin pergi
Tak ada jalan yang pasti
Aku akan ikut hatiku, yeah

Hidup terus berlanjut
Kemanapun hatiku pergi
Aku akan mengungkapkan diriku
Jika kau merasakan hal yang sama

Letakkan gelasmu
Letakkan gelasmu
Biarkan hidupmu terus berlanjut

Siapa peduli jika sekrup menjadi longgar?
Siapa peduli jika kau bilang itu X saat orang lain bilang O?
Aku bilang aku tahu tapi mereka bilang aku tidak tahu
Mereka bilang aku sudah dewasa tapi kenapa kau menekanku?

Aku ingin menjadi satu-satunya
Apa standar kesuksesan itu?
Akhirku ada di tempat berbeda, sayang
Aku agak takut tapi aku bisa melakukannya

Aku tak tahu jika jalan yang aku susuri adalah jalan yang benar
Aku akan mengetahui semuanya di akhir jalan itu
Saat kau terbiasa dengan gelap, kau bisa mulai melihat jalannya
Tak ada jawaban tapi kenapa kau membuatku melihat di tempat yang sama?

Hidup terus berlanjut
Kemanapun aku ingin pergi
Tak ada jalan yang pasti
Aku akan ikut hatiku, yeah

Hidup terus berlanjut
Kemanapun hatiku pergi
Aku akan mengungkapkan diriku
Jika kau merasakan hal yang sama

Letakkan gelasmu
Letakkan gelasmu
Biarkan hirdupmu terus berlanjut

Bersembunyi di bawah cakrawala matahari merah
Setelah aku sudah hilang

Hidup terus berlanjut
Kemanapun hatiku pergi
Aku akan mengungkapkan diriku
Jika kau merasakan hal yang sama

Letakkan gelasmu
Letakkan gelasmu
Jika kau merasakan hal yang sama
Biarkan hidupmu berlanjut, berlanjut
Berlanjut
Berlanjut, berlanjut
Berlanjut

=

TRANSLATION
The light keeps shining on me
Exposing my darkness
I’m sad but I pretend I’m not
It hurts but I pretend it doesn’t

Why does the world keep telling me
To do this and that
That damn nagging
I’m too tired to even open my eyes in the morning

I don’t know, why do they say that the light is good?
When it’s too dazzling, I start to frown
When you get used to the dark, you can start to see the path
Why are you trying to trap me in a frame? I’m just doing me

The shining sky hides me
I can’t see, my eyes close

On & on life goes on
Wherever I want to go
There’s no decided path
I’ll follow my heart, yeah

On & on life goes on
Wherever my heart goes
I’ll express myself
If you feel the same way

Put your glasses on
Put your glasses on
Let your life go on

Who cares if a screw comes loose?
Who cares if you say it’s X when everyone else says O?
I say I know but they say I don’t
They say I’m all grown up but why are you pressing down on me?

I wanna be the one and only
What is the standard of success?
My end is in a different place babe
I’m a bit scared but I can do it

I don’t know if the path I’m on is the right one
I’ll find everything out at the end of it
When you get used to the dark, you can start to see the path
There’s no answer but why are you making me look in the same place?

On & on life goes on
Wherever I want to go
There’s no decided path
I’ll follow my heart, yeah

On & on life goes on
Wherever my heart goes
I’ll express myself
If you feel the same way

Put your glasses on
Put your glasses on
Let your life go on

Hiding under the horizon of the red sun
After I’ve disappeared

On & on life goes on
Wherever my heart goes
I’ll express myself
If you feel the same way

Put your glasses on
Put your glasses on
If you feel the same way
Let your life go on, on, on, on
On & on
On, on, on, on, on, on
On & on

Hangul: naver music
English trans: popgasa
Romanisasi & Indo trans: haebaragisun

Tinggalkan Balasan

Isikan data di bawah atau klik salah satu ikon untuk log in:

Logo WordPress.com

You are commenting using your WordPress.com account. Logout /  Ubah )

Foto Google+

You are commenting using your Google+ account. Logout /  Ubah )

Gambar Twitter

You are commenting using your Twitter account. Logout /  Ubah )

Foto Facebook

You are commenting using your Facebook account. Logout /  Ubah )

Connecting to %s