TAEMIN – Love [With Indo Trans]

=

아득한 아득한 너의 그 그림자
Adeukhan adeukhan neoui geu geurimja
여전히 나를 맴돌아
Yeojeonhi nareuo maemdora
그 잔상에 가리워 아직 네가 그리워
Geu jansange gariwo ajik niga geuriewo
벗어날 수가 없는 나
Beoseonal suga eomneun na

허공 속에 메아리 친 네 이름
Heogong soge meari chun ni ireum
듣지 못한 혼자만의 그 이유
Deutji mothan honjaman-ui geu iyu
이제라도 후회한다면
Ijerado huhoehandamyeon
그만 돌아와 나에게로
Geuman dorawa naegero

Love 말없이 날 떠나버린
Love mareopsi nal tteonabeorin
떠나버린 Baby
Teonabeorin Baby
Love 슬픔에 날 가둬버린
Love seulpeume nal gadwobeorin
가둬버린 Baby
Gadwobeorin Baby

아득해진 너와의 결말
Adeukhaejin neowa-ui gyeolmal
마지막 줄이 텅 빈 우리
Majimak juri teong bin uri
널 찾을 때까지 끝맺지 못할 이 엔딩
Neol chajeul ttaekkaji kkeutmaetji mothal i ending
Love 결국 난 다시 제자리 Oh
Love gyeolguk nan dasi jejari Oh

내 안에 내 안에 네가 또 밀려와
Nae ane nae ane niga tto millyeowa
잠들 수조차 없는 밤
Jamdeul sujocha eomneun bam
어둠이 드리운 허울뿐인 하룬
Eodumi deuriun heoulppunin harun
깊은 늪처럼 잠식해 가
Gipeun neupcheoreom jamsikhae gaa

흔적조차 없이 조각난 믿음
네 빈자릴 가득 채우는 질문
Ni binjarin gadeuk chaeuneun jilmun
이 지독한 방황을 끝낼
I jidokhan banghwangeul kkeutnael
그 말 제발 대답해 줘
Geu mal jebal daedaphae jwo

Love 말없이 날 떠나버린
Love mareopsi nal tteonabeorin
떠나버린 Baby
Teonabeorin Baby
Love 슬픔에 날 가둬버린
Love seulpeume nal gadwobeorin
가둬버린 Baby
Gadwobeorin Baby

아득해진 너와의 결말
Adeukhaejin neowa-ui gyeolmal
마지막 줄이 텅 빈 우리
Majimak juri teong bin uri
널 찾을 때까지 끝맺지 못할 이 엔딩
Neol chajeul ttaekkaji kkeutmaetji mothal i ending
Love 결국 난 다시 제자리 Oh
Love gyeolguk nan dasi jejari Oh

한 걸음도 뗄 수 없어
Han georeumdo ttel su eopseo
발버둥 쳐도 그 자리
Balbeodung chyeodo geu jari
숨이 막히도록 소리쳐
Sumi makhidorok sorichyeo
돌아올 대답 없이
Doraol daedap eopsi

내 심장에서 지우고 싶어
Nae simjangeseo jiugo sipeo
잔인하게 날 버린 널
Janinhage nal beorin neol
내일이면 또다시 어젠 지운 듯이 그리워해
Naeirimyeon ttodasi eojen jiun deusi geuriwohae

Love 꿈에서 날 깨워버린
Love kkumeseo nal kkaewobeorin
깨워버린 Baby
Kkaewobeorin Baby
Love 완전히 날 떠나버린
Love wanjeonhan nal tteonabeorin
떠나버린 Baby
Tteonabeorin Baby

아득해진 너와의 결말
Adeukhan neowa-ui gyeolmal
마지막 줄이 텅 빈 우리
Majimak juri teong bin uri
널 찾을 때까지 끝맺지 못할 이 엔딩
Neol chajeul ttaekaji kkeutmaetji mothal i ending
Love 결국 난 다시 제자리 Oh
Love gyeolguk nan dasi jejari Oh

=

TERJEMAHAN
Bayangmu yang jauh
Masih berlama-lama di sekitarku
Tertutup oleh imej itu, aku masih merindukanmu
Aku tak bisa lolos

Namamu bergema di udara
Alasan untuk tak mendengar apapun
Jika kau menyesalinya setelah sekian lama
Kembalilah padaku

Cinta, kau meninggalkanku tanpa kata
Kau meninggalkanku sayang
Cinta, kau memenjarakanku dalam kesedihan
Memenjarakanku, sayang

Akhir kita begitu jauh sekarang
Baris terakhirnya kosong
Sampai aku bisa menemukanmu, akhir ini takkan terjadi
Cinta, aku di tempat yang sama pada akhirnya

Kau membasuhku lagi
Aku bahkan tak bisa tertidur malam ini
Hari-hariku hanya dipenuhi dengan kegelapan
Itu longsor seperti tenggelam di rawa yang dalam

Kepercayaanku sudah benar-benar hancur berkeping-keping
Hanya pertanyaan-pertanyaan yang mengisi tempat kosongmu
Kata-kata yang akan mengakhiri pengembaraan kejam ini
Tolong jawab aku

Cinta, kau meninggalkanku tanpa kata
Kau meninggalkanku sayang
Cinta, kau memenjarakanku dalam kesedihan
Memenjarakanku, sayang

Akhir kita begitu jauh sekarang
Baris terakhirnya kosong
Sampai aku bisa menemukanmu, akhir ini takkan terjadi
Cinta, aku di tempat yang sama pada akhirnya

Aku tak bisa melangkah satu langkahpun
Tak peduli berapa kali aku mencoba, aku di tempat yang sama
Aku berteriak sampai aku kehabisan napas
Tapi tak ada jawaban

Aku ingin menghapusmu dari hatiku
Kau, yang dengan kejam meninggalkanku
Tapi saat esok datang, seolah-olah kemarin terhapus, aku akan merindukanmu lagi

Cinta, kau membangunkanku dari mimpi-mimpiku
Membangunkanku, sayang
Cinta, kau benar-benar meninggalkanku
Meninggalkanku, sayang

Akhir kita begitu jauh sekarang
Baris terakhirnya kosong
Sampai aku bisa menemukanmu, akhir ini takkan terjadi
Cinta, aku di tempat yang sama pada akhirnya

=

TRANSLATION
Your faraway shadow
Still lingers around me
Covered by that image, I still miss you
I can’t escape

Your name echos in the air
The reason for not hearing anything else
If you regret it after all this time
Come back to me

Love, you left me without a word
You left me baby
Love, you trapped me in sadness
Trapped me, baby

Our ending is so far away now
The last line is empty
Until I can find you, this ending won’t happen
Love, I’m in the same place in the end

You wash over me again
I can’t even fall asleep tonight
My days are only filled with darkness
It erodes like sinking in a deep swamp

My trust has completely broken to pieces
Only questions fill up your empty spot
Words that will end this cruel wandering
Please answer me

Love, you left me without a word
You left me baby
Love, you trapped me in sadness
Trapped me, baby

Our ending is so far away now
The last line is empty
Until I can find you, this ending won’t happen
Love, I’m in the same place in the end

I can’t take a single step
No matter how much I try, I’m in the same place
I shout until I run out of breath
But there’s no answer

I want to erase you from my heart
You, who cruelly left me
But when tomorrow comes, as if yesterday was erased, I’ll miss you again

Love, you woke me from my dreams
Woke me, baby
Love, you completely left me
Left me, baby

Our ending is so far away now
The last line is empty
Until I can find you, this ending won’t happen
Love, I’m in the same place in the end

Hangul: naver music
English trans: popgasa
Romanisasi & Indo trans: haebaragisun
Iklan

Tinggalkan Balasan

Isikan data di bawah atau klik salah satu ikon untuk log in:

Logo WordPress.com

You are commenting using your WordPress.com account. Logout /  Ubah )

Foto Google+

You are commenting using your Google+ account. Logout /  Ubah )

Gambar Twitter

You are commenting using your Twitter account. Logout /  Ubah )

Foto Facebook

You are commenting using your Facebook account. Logout /  Ubah )

w

Connecting to %s