TAEMIN – Rise – 이카루스 [With Indo Trans]

=

밤을 갈라 나의 창을 두드려주길
Bameul galla naui changeul dudeuryeojugil
약해지는 마음 틈에 머물러주길
Yakhaejineun maeum teume meomulleojugil
색이 변하는 하늘 아래
Saegi byeonhaneun haneul arae
수평선 너머 낯선 곳에
Supyeongseon neomeo natseon gose
가슴속을 가득 채운 그 빛을 향해
Gaseumsogeul gadeuk chaeun geu bicheul hyanghae

어둠 속에서 만난 태양이여
Eodum sogeseo mannan taeyangiyeo
불꽃처럼 넌 맘에 피어났어
Bulkkotcheoreom neon mame pieonasseo
더는 내게서 사라지지 말아 기다려
Deoneun naegeseo sarajiji mara gidaryeo

Rise 언덕을 달려 바람 위로
Rise endeogeul dallyeo baram wiro
두 팔을 크게 벌려 Falling
Du pareul keuge beollyeo Falling
Rise 온몸이 타 재가 돼 버려도
Rise onmomi ta jaega dwae beoryeodo
날개를 더 펼쳐 Flying
Nalgaereul deo pyeolchyeo Flying
Rise

발자국이 남지 않은 대지의 끝에
Baljagugi namji anheun daeji-ui kkeute
난 그저 손을 높이 뻗어 잡을 수 있게
Nan geujeo soneul nopi ppeodeo jabeul su itge
더는 걸어서 갈 수 없어
Deoneun georeoseo gal su eopseo
이젠 방법을 알 것 같아
Ijen bangbeobeul al geot gata
타오르는 열기 속에 나를 던질게
Taoreuneun yeolgi soge nareul deonjilge

어둠 속에서 만난 태양이여
Eodum sogeseo mannan taeyangiyeo
손을 뻗으면 한 발 멀어졌어
Soneul ppeodeumyeon han bal meoreojyeosseo
나를 위해서 사라지지 말아 기다려줘
Nareul wihaeseo sarajiji mara gidaryeojwo

Rise 언덕을 달려 바람 위로
Rise endeogeul dallyeo baram wiro
두 팔을 크게 벌려 Falling
Du pareul keuge beollyeo Falling
Rise 온몸이 타 재가 돼 버려도
Rise onmomi ta jaega dwae beoryeodo
날개를 더 펼쳐 Flying
Nalgaereul deo pyeolchyeo Flying
Rise

Oh, Rise
Woo woo
Oh, Rise
Oh, Rise
Rise

Rise 바람이 불어오는 순간
Rise barami bureooneun sungan
Calling, Calling

Rise 드넓은 바다 위를 날아
Rise deuneolbeun bada wireul nara
눈부신 그대 가까이로
Nunbusin geudae gakkairo
Rise 온몸이 타 재가 돼
Rise onmomi ta jaega dwae
버려도 힘차게 더 날갤 펼쳐
Beoryeodo himchage deo nalgael pyeolchyeo
Rise

밤을 지나 활짝 열린 창문 너머로
Bameul jina hwaljjak teollin changmun neomeoro

=

TERJEMAHAN
Aku harap kau akan datang melalui malam dan mengetuk jendelaku
Aku harap kau akan tinggal di hatiku yang lemah
Di bawah langit berubah warna
Melewati cakrawala, di tempat yang asing
Menuju cahaya yang memenuhi hatiku

Kau adalah matahari yang aku temukan dalam kegelapan
Kau meledak di hatiku seperti kembang api
Jangan hilang dariku lagi, tunggu aku

Bangkitlah, larilah di atas bukit, di atas angin
Bentangkan tanganmu, jatuh
Bangkitlah, bahkan jika tubuhku terbakar dan menjadi abu
Bentangkan sayapmu, terbang
Bangkitlah

Di atas tanah tanpa jejak kaki
Aku hanya mengangkat tanganku, jadi aku bisa menangkapmu
Aku tak bisa berjalan lagi
Sekarang, aku tahu apa yang harus dilakukan
Aku akan melempar diriku ke dalam panas yang membakar

Kau adalah matahari yang aku temukan dalam kegelapan
Kau meledak di hatiku seperti kembang api
Jangan hilang dariku lagi, tunggu aku

Bangkitlah, larilah di atas bukit, di atas angin
Bentangkan lenganmu, jatuh
Bangkitlah, bahkan jika tubuhku terbakar dan menjadi abu
Bentangkan sayapmu, terbang
Bangkitlah

Oh, bangkitlah
Woo woo
Oh, bangkitlah
Oh, bangkitlah
Bangkitlah

Bangkitlah, saat angin bertiup
Panggil, panggil

Bangkitlah, terbanglah di atas lautan luas
Lebih dekat padamu yang menyilaukan
Bangkitlah, tubuhku

Bangkitlah, bahkan jika tubuhku terbakar dan menjadi abu
Bentangkan sayapmu
Bangkitlah

Lewatilah malam dan masuklah ke jendelaku yang terbuka lebar

=

TRANSLATION
I hope you will come through the night and knock on my window
I hope you will stay in my weak heart
Under the sky of changing colors
Past the horizon, in an unfamiliar place
Towards the light that fills my heart

You’re the sun I met in the darkness
You exploded in my heart like fireworks
Don’t disappear from me anymore, wait for me

Rise, run over the hill, above the wind
Spreading my arms, falling
Rise, even if my body burns and becomes ash
Spreading my wings, flying
Rise

On the ground with no footprints
I’m just holding up my hand so I can catch you
I can’t walk any more
Now I know what to do
I’ll throw myself in the burning heat

You’re the sun I met in the darkness
You exploded in my heart like fireworks
Don’t disappear from me anymore, wait for me

Rise, run over the hill, above the wind
Spreading my arms, falling
Rise, even if my body burns and becomes ash
Spreading my wings, flying
Rise

Oh, Rise
Woo woo
Oh, Rise
Oh, Rise
Rise

Rise, the moment the wind blows
Calling, Calling

Rise, flying above the big ocean
Closer to the dazzling you
Rise, my body

Rise, even if my body burns and becomes ash
Spreading my wings
Rise

Past the night and into my widely opened window

Hangul: naver music
English trans: popgasa
Romanisasi & Indo trans: haebaragisun
Iklan

Tinggalkan Balasan

Isikan data di bawah atau klik salah satu ikon untuk log in:

Logo WordPress.com

You are commenting using your WordPress.com account. Logout /  Ubah )

Foto Google+

You are commenting using your Google+ account. Logout /  Ubah )

Gambar Twitter

You are commenting using your Twitter account. Logout /  Ubah )

Foto Facebook

You are commenting using your Facebook account. Logout /  Ubah )

w

Connecting to %s