TAEMIN – Stone Heart – 미로 [With Indo Trans]

=

빛줄기 하나 없이 숨죽인 밤
Bitjulgi hana eopsi sumjugin bam
어둠 속을 걸어가 홀로 헤매다
Eodum sogeul georeoga hollo hemaeda
내 온몸을 채우던 네 향길 따라
Nae onmomeul chaeudeon ni hyanggil ttara

바스라져가던 시선 끝에
Baseurajyeogadeon siseon kkeute
마른 맘을 적셔줄 네가 차올라
Mareun mameul jeokjul niga chaolla
허상 속의 너인 듯 멀어져만 가
Heosang sog-ui deut meoreojyeoman ga

네가 나를 가둔 낯선 미로 속 Yeah
Niga nareul gadun natseon miro sok Yeah
숨도 쉴 수 없이 아름다워
Sumdo swil eopsi areumdawo

헤어날 수 없는 너란 미로 속
Heeonal su eomneun neoran miro sok
눈을 떠봐도 낯선 미로 속
Nuneul tteobwado natseon miro sok
꿈을 깨봐도 You- You-
Kkumeul kkaebwado You- You-
너란 미로 속 You- You-
Neoran miro sok You- You-

아무리 간절히 쥐어봐도
Amuri ganjeolhi jwieobwado
금처럼 빛난 사랑이 재가 되어가
Geumcheoreom bitnan sarangi jaega doeeoga
타버린 내 심장이 돌처럼 굳은 걸
Tabeorin nae simjangi dolcheoreom gudeun geol

조각나버린 파편이 흘러내려
Jogaknabeorin papyeoni heulleonaeryeo
다친 맘으로 발을 떼 붉게 물든 채
깊이 패인 상처에 널 잊지 않게
Gipi paein sangcheoe neol itji anke

네가 나를 가둔 낯선 미로 속 Yeah
Niga nareul gadun natseon miro sok Yeah
숨도 쉴 수 없이 아름다워
Sumdo swil eopsi areumdawo

헤어날 수 없는 너란 미로 속
Heeonal su eomneun neoran miro sok
눈을 떠봐도 낯선 미로 속
Nuneul tteobwado natseon miro sok
꿈을 깨봐도 You- You-
Kkumeul kkaebwado You- You-
너란 미로 속 You- You-
Neoran miro sok You- You-

너로 인해 굳은 내 심장엔
Neoro inhae gudeun nae simjangen
너 아니면 안돼
Neo animyeon andwae
내게 깊숙이 새긴
Naege gipsugi saegin
너라는 이름 내 존재의 이유
Neoraneun ireum nae jonjae-ui iyu
널 기다릴 뿐 낯선 미로 속 Yeah
Neol gidaril ppun natseon miro sok Yeah

끝을 알 수 없는 너란 미로 속
Kkeucheul al su eomneun neoran miro sok
눈을 떠봐도 낯선 미로 속
Nuneul tteobwado natseon miro sok
꿈을 깨봐도 You- You-
Kkumeul kkaebwado You- You-
너란 미로 속 You- You-
Neoran miro sok You- You-

=

TERJEMAHAN
Tak ada titik cahaya satupun di malam sunyi ini
Berjalan dan mengembara sendiri dalam kegelapan
Mengikuti aromamu yang dulu memenuhi tubuhku

Pada akhir pandanganku yang hancur
Aku melihatmu yang akan membasahi hatiku yang kering
Apa itu fatamorgana? Apa itu kau? Kau semakin jauh

Di labirin aneh dimana kau memerangkapku
Kau begitu cantik, aku bahkan tak bisa bernapas

Di labirinmu dimana aku tak bisa lolos
Aku membuka mataku tapi aku masih dalam labirin aneh ini
Bahkan ketika aku bangun dari mimpiku, kau, kau
Aku di labirinmu yang aneh, kau, kau

Tak peduli betapa aku mencoba dengan putus asa untuk bertahan
Cinta emas menjadi debu
Hatiku yang terbakar mengeras seperti batu

Gelombang panjang yang hancur mengalir
Aku melangkah maju dengan hati yang sakit
Saat aku menjadi merah padam, luka yang sangat dalam takkan membiarku melupakanmu

Di labirin aneh dimana kau memerangkapku
Kau begitu cantik, aku bahkan tak bisa bernapas

Di labirinmu dimana aku tak bisa lolos
Aku membuka mataku tapi aku masih dalam labirin aneh ini
Bahkan ketika aku bangun dari mimpiku, kau, kau
Aku di labirinmu yang aneh, kau, kau

Hatiku yang mengeras karenamu
Itu tak bisa bertahan jika bukan kau
Namamu dengan dalam terukir dalam diriku, kaulah alasan keberadaanku
Menunggumu di labirin aneh ini, yeah

Di labirinmu, aku tak tahu dimana ini berakhir
Aku membuka mataku tapi aku masih di labirin aneh ini
Bahkan ketika aku bangun dari mimpiku, kau, kau
Aku di labirinmu, kau, kau

=

TRANSLATION
Not a single ray of light on this silent night
Walking and wandering alone in the darkness
Following your scent that used to fill my body

At the end of my crumbling sight
I see you who will drench my dry heart
Is that a mirage? Is it you? You’re getting farther away

In the strange maze where you trapped me
You’re so beautiful, I can’t even breathe

In your maze that I can’t escape from
I open my eyes but I’m still in this strange maze
Even when I wake up from my dream, you, you
I’m in your maze, you, you

No matter how desperately I try to hold on
The golden love becomes ash
My burnt heart hardens like stone

Broken wavelengths flow down
I take a step forward with a hurting heart
As I flush red, the deeply paved scar won’t let me forget you

In the strange maze where you trapped me
You’re so beautiful, I can’t even breathe

In your maze that I can’t escape from
I open my eyes but I’m still in this strange maze
Even when I wake up from my dream, you, you
I’m in your maze, you, you

My heart that hardened because of you
It can’t go on if it’s not you
Your name deeply engraved in me, you’re the reason for my existence
Waiting for you in this strange maze, yeah

In your maze, I don’t know where it ends
I open my eyes but I’m still in this strange maze
Even when I wake up from my dream, you, you
I’m in your maze, you, you

Hangul: naver music
English trans: popgasa
Romanisasi & Indo trans: haebaragisun
Iklan

Tinggalkan Balasan

Isikan data di bawah atau klik salah satu ikon untuk log in:

Logo WordPress.com

You are commenting using your WordPress.com account. Logout /  Ubah )

Foto Google+

You are commenting using your Google+ account. Logout /  Ubah )

Gambar Twitter

You are commenting using your Twitter account. Logout /  Ubah )

Foto Facebook

You are commenting using your Facebook account. Logout /  Ubah )

w

Connecting to %s