Martin Smith – Temperature of The Past – 그때의 온도 (Ost. Meloholic) [With Indo Trans]

=

Snow 겨울 내내 떨어지던 눈
Snow gyeoul naenae tteoreojideon neo
내 마음의 위로 덮어서
Nae maeum-ui wiro deopeoseo
녹아내리더니
Noganaerideoni
어느새 차분하게 흘러가네
Eoneusae chabunhage heulleogane

And time 가만있질 않는 시간은
And time gamanitjil anneun siganeun
허무할 만큼 참 빠르게 가더라
Heomuhal mankeum cham bappeuge gadeora
또 금세 봄이란 계절 그 계절로
Tto geumse bomiran gyeojeol geu gyejeollo
나만 혼자 내려놓았네
Naman honja naeryeonoanne

그때의 온도 널 품에 안을 때
Geuttae-ui ondo neol pume aneul ttae
그때의 바람 코끝에 향기가
Geuttae-ui baram kokkeuye hyanggiga
다시 불어와 또 니가 생각나
Dasi bureowa tto niga saenggakna
난 눈을 감아 널 또 그려보네
Nan nuneul gama neol tto geuryeobone

그때 거리의 꽃들 그 옆을 걸을 때
Geuttae geori-ui geu yeopeul georeul ttae
그때의 공기를 따스한 햇살을
Geuttae-ui gonggireul ttaseuhan haessareul
다시 바라봐 그때의 너를
Dasi barabwa geuttae-ui neorreul
난 너 없이 혼자 여기
Nan neo eopsi honja yeogi
그때의 너를 또 만나
Geuttae-ui neoreul tto manna

오랜만이야 정말
Oraenmaniya jeongmal
이렇게 선명하게 널 떠올리고
Ireoke seonmyeonghage tteooligo
바보같이 눈물이 나네
Babogachi nunmuri nane

그때의 온도 널 품에 안을 때
Geuttae-ui ondo neol pume aneul ttae
그때의 바람 코끝에 향기가
Geuttae-ui baram kokkeuye hyanggiga
다시 불어와 또 니가 생각나
Dasi bureowa tto niga saenggakna
난 눈을 감아 널 또 그려보네
Nan nuneul gama neol tto geuryeobone

그때 거리의 꽃들 그 옆을 걸을 때
Geuttae geori-ui geu yeopeul georeul ttae
그때의 공기를 따스한 햇살을
Geuttae-ui gonggireul ttaseuhan haessareul
다시 바라봐 그때의 너를
Dasi barabwa geuttae-ui neorreul
난 너 없이 혼자 여기
Nan neo eopsi honja yeogi
그때의 너를 또 만나
Geuttae-ui neoreul tto manna

미련한 마음은
Miryeonhan maeumeun
계절처럼 널 기다렸으니까
Gyejeolcheoreom neol gidaryeosseunikka
여전히
Yeojeonhi

적당한 온도 널 안을 때처럼
Jeokdanghan ondo neol aneul ttaecheoreom
적당한 바람 널 닮은 향기가
Jeokdanghan baram neol dalmeun hyanggiga
다시 불어와 또 나를 덮어와
Dasi bureowa tto nareul deopeowa
꼭 그때처럼 너도 와줬으면
Kkok geuttaecheoreom neodo wajwosseumyeon

그때 거리의 꽃들 너와 같이 걸을 때
Geuttae geori-ui kkotdeul neowa gachi georeul ttae
그때의 공기를 그때의 햇살을
Geuttae-ui gonggireul geuttae-ui haessareul
다시 바라봐 그때의 너를
Dasi barabwa geuttae-ui neorreul
난 너 없이 혼자 여기
Nan neo eopsi honja yeogi
그때의 너를 또 만나
Geuttae-ui neoreul tto manna

계절처럼 변함없이
Gyejeolcheoreom byeonhameopsi
그때의 너로 또 만나
Geuttae-ui neoro tto manna

=

TERJEMAHAN
Salju turun sepanjang musim dingin
Itu menutupi hatiku
Dan mencair
Dan kemudian dengan lembut mengalir

Dan waktu takkan berhenti diam
Itu berjalan sangat cepat sehingga rasanya hampa
Musim semi sudah datang lagi, kembali pada musim itu
Aku sudah meletakkan semuanya sendiri

Suhu saat itu
Saat aku memelukmu dalam pelukanku
Angin saat itu, aroma yang melewati hidungku
Itu bertiup lagi dan aku memikirkanmu
Aku memejamkan mataku dan melihatmu lagi

Bunga-bunga di jalan saat itu
Saat aku berjalan di sampingnya
Udara saat itu, cahaya matahari yang hangat
Aku melihatmu lagi saat itu
Tanpamu, aku sendiri disini
Bertemu kau dari masa lalu

Ini sudah lama
Aku mengingatmu dengan begitu jelas
Dan meneteskan airmata seperti orang bodoh

Suhu saat itu
Saat aku memelukmu dalam pelukanku
Angin saat itu, aroma yang melewati hidungku
Itu bertiup lagi dan aku memikirkanmu
Aku memejamkan mataku dan melihatmu lagi

Bunga-bunga di jalan saat itu
Saat aku berjalan di sampingnya
Udara saat itu, cahaya matahari yang hangat
Aku melihatmu lagi saat itu
Tanpamu, aku sendiri disini
Bertemu kau dari masa lalu

Hatiku yang bodoh
Menunggumu seperti musim-musim
Masih

Suhu sempurna
Seperti saat aku dulu memelukmu
Angin sempurna, aroma yang mirip denganmu
Itu berhembus lagi, menutupiku
Seandainya kau akan kembali padaku seperti yang kau lakukan saat itu

Bunga-bunga di jalan saat itu
Saat aku berjalan di sampingnya
Udara saat itu, cahaya matahari yang hangat
Aku melihatmu lagi saat itu
Tanpamu, aku sendiri disini
Bertemu kau dari masa lalu

Yang tak berubah seperti musim
Aku bertemu denganmu dari masa lalu

=

TRANSLATION
Snow falling all winter
It covers my heart
And melts down
And then calmly flows away

And time won’t stand still
It goes so fast that it feels empty
Spring has come again, back to that season
I’ve laid it all down alone

The temperature back then
When I held you in my arms
The wind of back then, the scent passes through my nose
It blows again and I think of you
I’m closing my eyes and seeing you again

The flowers on the street back then
When I walk next to it
The air of back then, the warm sunlight
I’m looking again at the you of back then
Without you, I’m here alone
Meeting the you of the past

It’s been a while
I remember you so clearly
And shed tears like a fool

The temperature back then
When I held you in my arms
The wind of back then, the scent passes through my nose
It blows again and I think of you
I’m closing my eyes and seeing you again

The flowers on the street back then
When I walk next to it
The air of back then, the warm sunlight
I’m looking again at the you of back then
Without you, I’m here alone
Meeting the you of the past

My foolish heart
Waited for you like the seasons
Still

The perfect temperature
Like when I used to hold you
The perfect wind, a scent that resembles you
It blows again, covers me up
If only you would come to me like you did back then

The flowers on the street back then
When I walk next to it
The air of back then, the warm sunlight
I’m looking again at the you of back then
Without you, I’m here alone
Meeting the you of the past

Unchanging like the seasons
I’m meeting the you of the past

Hangul: naver music
English trans: popgasa
Romanisasi & Indo trans: haebaragisun

Tinggalkan Balasan

Isikan data di bawah atau klik salah satu ikon untuk log in:

Logo WordPress.com

You are commenting using your WordPress.com account. Logout /  Ubah )

Foto Google+

You are commenting using your Google+ account. Logout /  Ubah )

Gambar Twitter

You are commenting using your Twitter account. Logout /  Ubah )

Foto Facebook

You are commenting using your Facebook account. Logout /  Ubah )

Connecting to %s