Kyuhyun – Fall In You – 네 안의 가을 [With Indo Trans]

=

빨갛게 달아오르지
Ireoke daraoreuji
이 밤을 기다리는 하늘
I bameul gidarienun haneul
그 아래 마주 앉은 너와 나
Geu arae maju anjeun neowa na
달콤한 공기가 닿는듯해
Dalkomhan gonggiga datneundeuthae
예쁜 불빛들이 점점 늘어가고
Yeppeun bulbitdeuri jeomjeom neureogago
그 안에 가장 빛나는 너
Geu ane gajang bitnaneun neo
익숙한 너의 향기가
Iksukhan neoui hyanggiga
바람 따라 불어와
Baram ttara bureowa

별것도 아닌데
Byeolgeotdo aninde
평범한 얘기 속에 빠진 채
Pyeongbeomhan yaegi soge ppajin chae
웃고 있는 널 바라보면
Utgo inneun neol barabomyeon

스며든다 너의 맘이
Seumyeodeunda neoui mami
나의 마음속으로 물들어가
Naui maeumsogeuro muldeureoga
조금 달라진 듯한 나의 체온이
Jogeum dallajin deuthan naui cheoni
너에게 살짝 닿을 때
Neoege saljjak daeul ttae
같은 맘인듯해
Gateun mamindeuthae
괜히 너만 모른척해
Gwaenhi neoman moreuncheokhae
너 붉게 물든 두 볼처럼
Neo bolkge muldeun du bolcheoreom
점점 스며든다 내게
Jeomjeom seumyeodeunda naege

어느새 빛나는 별들
Eoneusae bitnaneun byeoldeul
이 밤에 우릴 비추는 듯
I bame uril bichuneun deut
아직까진 우린 꿈만 꾸는 기분
Ajik-kajin urin kkumman kkuneun gibun
시간이 멈춘 걸까
Sigani meomchun geolkka

별것도 아닌데
Byeolgeotdo aninde
평범한 얘길 함께 나눌 때
Pyeongbeomhan yaegol hamkke nanul ttae
닮아가는 우리의 하루
Dalmaganeun uri-ui haru

스며든다 너의 맘이
Seumyeodeunda neoui mami
나의 마음속으로 물들어가
Naui maeumsogeuro muldeureoga
조금 달라진 듯한 나의 체온이
Jogeum dallajin deuthan naui cheoni
너에게 살짝 닿을 때
Neoege saljjak daeul ttae
같은 맘인듯해
Gateun mamindeuthae
괜히 너만 모른척해
Gwaenhi neoman moreuncheokhae
너 붉게 물든 두 볼처럼
Neo bolkge muldeun du bolcheoreom
점점 스며든다 내게
Jeomjeom seumyeodeunda naege

거리는 추억들로
Georineun chueokdeullo
조금씩 물들어 채워지네
Jogeumssik muldeureo chaewojine
나와 또 그대가 함께 그려가는
Neowa tto geudaega hamkke geuryeoganeun

가을 하늘 기분 좋은 바람
Gaeul haneul gibun joeun baram
스쳐지나면 오오
Seuchyeojinamyeon oh oh
날아올라 내 마음 가득 담아
Naraolla nae maeum gadeuk dama
그대에게 전하고픈
Geudaeege jeonhagopeun
함께 머물다간 자리마다
Hamkke meomuldagan jarimada
번져가는 맘
Beonjyeoganeun mam
이 계절의 하늘처럼
I gyeojeor-ui haneulcheoreom
점점 스며든다 내게
Jeomjeom seumyeodeunda naege

=

TERJEMAHAN
Ini menjadi merah
Langit yang menunggu malam
Di bawahnya, kita duduk berhadapan satu sama lain
Udara manis sedang menyentuh kita
Lampu-lampu cantik terus menyala
Tapi kau yang paling bersinar
Aromamu yang akrab
Berhembus bersama dengan angin

Bahkan jika itu bukan masalah besar
Saat aku melihatmu jauh ke dalam percakapan biasa kita
Dan tersenyum

Hatimu menjadi milikku
Itu mewarnai hatiku
Iklimku sedikit berubah
Ketika aku menyentuhmu
Kita merasakan hal yang sama tapi kau berpura-pura tak melihat
Seperti pipi merahmu
Hatimu menjadi milikku

Mendadak, bintang-bintang berkelap-kelip
Seperti mereka sedang menyinari kita malam ini
Rasanya masih seperti kita sedang bermimpi
Apa waktu sudah berhenti?

Bahkan jika itu bukan masalah besar
Saat kita berbagi percakapan biasa
Hari-hari kita mulai mirip satu sama lain

Hatimu menjadi milikku
Itu mewarnai hatiku
Iklimku sedikit berubah
Ketika aku menyentuhmu
Kita merasakan hal yang sama tapi kau berpura-pura tak melihat
Seperti pipi merahmu
Hatimu menjadi milikku

Jalanan perlahan-lahan berwarna
Dengan kenangan kita
Kita menggambar mereka bersama

Di langit musim gugur
Saat angin baik lewat
Hatiku terbang
Aku ingin memberitahumu perasaanku
Ketika kita bersama
Dimanapun kita berada, perasaanku bertumbuh
Seperti langit musim ini
Hatimu menjadi milikku

=

TRANSLATION
It’s turning red
The sky that waits for the night
Underneath, we’re sitting across each other
A sweet air is touching us
Pretty lights keep turning on
But you shine the most
Your familiar scent
Blows over with the wind

Even if it’s not a big deal
When I see you deep into our ordinary conversation
And smiling

Your heart comes into mine
It colors my heart
My temperate changes a bit
When I touch you
We feel the same way but you pretend not to notice
Like your red cheeks
Your heart comes into mine

Suddenly, the stars are twinkling
Like they’re shining on us tonight
It still feels like we’re dreaming
Has time stopped?

Even if it’s not a big deal
When we share ordinary conversations
Our days start to resemble one another

Your heart comes into mine
It colors my heart
My temperate changes a bit
When I touch you
We feel the same way but you pretend not to notice
Like your red cheeks
Your heart comes into mine

The streets slowly get colored
With our memories
We’re drawing them out together

In the autumn sky
When a nice breeze passes
My heart flies
I want to tell you my feelings
When we’re together
Wherever we are, my feelings grow
Like the sky of this season
Your heart comes into mine

Hangul: mnet
English trans: popgasa
Romanisasi & Indo trans by me (haebaragisun)

1 thoughts on “Kyuhyun – Fall In You – 네 안의 가을 [With Indo Trans]

Tinggalkan komentar