GATE9 – I Love You I Love You – 사랑해 사랑해 (Ost. Bad Thief Good Thief) [With Indo Trans]

=

오늘처럼 따사로운 아침엔
Oneulcheoreom ttasaroun achimen
너의 목소리 들려오는 전화기에 대고
Neoui moksori deullyeooneun jeonhwagien daego
사랑해 사랑해 사랑해
Saranghae saranghae saranghae
얘기하고 싶어
Yaegihago sipeo

어제밤엔 한밤중에 깨어나
Eojebamen hanbamjunge kkaeeona
꿈꾸고 난 뒤 밀려드는 서글픔 때문에
Kkumkkugo nan dwi millyeodeuneun seogeulpeum ttaemune
또 한 번 너의 사진
Tto han beon neoui sajin
밤새껏 쳐다보았었지
Bamsaekkeot chyeodaboasseotji

나는 지금 하늘 보고 있어
Naneun jigeum haneul bogo isseo
네가 멀리 떠나버린 하늘
Niga meolli tteonabeorin haneul
라디오에선 귀 익은 음악소리
Radioeseon gwi igeun eumaksori
네가 너무나 좋아하던 노래인데
Niga neomuna joahandeon noraeinde

둘이서 같이라면 얼마나 좋을까
Duriseo gachiramyeon eolmana joeulkka
혼자서 소용없어
Honjaseo soyongeopseo
사랑해 사랑해
Saranghae saranghae
아직도 너를 사랑해
Ajikdo neoreul saranghae

네가 떠나버린 하늘 따사로운 햇살은
Niga tteonabeorin haneul ttasaroun haessareun
서글픔만 밀려오게 눈물이 또 차오르게 해
Seogeulpeumman millyeooge nunmuri tto chaoreuge hae
난 기다려 여전히 너를 사랑해
Nan gidaryeo yeojeonhi neoreul saranghae
둘이 아닌 혼자는 소용 없지 소용 없네
Duri anin honjaneun soyong eopji soyong eomne

귓가엔 여전히 네 목소리가 맴돌아
Gwitgaen yeojeonhi ni moksoriga maemdora
결국 한마디도 입을 떼지 못해
Gyeolguk hanmadido ibeul tteji mothae
난 아직도 하지 못한 말들이 너무 많은데
Nan ajikdo haji mothan maldeuri neomu manheunde
혼자서 바라만 보네 노을진 하늘을
Honjaseo baraman bone noeuljin haneureul

어제밤엔 한밤중에 깨어나
Eojebamen hanbamjunge kkaeeona
꿈꾸고 난 뒤 밀려드는 서글픔 때문에
Kkumkkugo nan dwi millyeodeuneun seogeulpeum ttaemune
또 한 번 너의 사진
Tto han beon neoui sajin
밤새껏 쳐다보았었지
Bamsaekkeot chyeodaboasseotji

나는 지금 하늘 보고 있어
Naneun jigeum haneul bogo isseo
네가 멀리 떠나버린 하늘
Niga meolli tteonabeorin haneul
라디오에선 귀 익은 음악소리
Radioeseon gwi igeun eumaksori
네가 너무나 좋아하던 노래인데
Niga neomuna joahandeon noraeinde

둘이서 같이라면 얼마나 좋을까
Duriseo gachiramyeon eolmana joeulkka
혼자서 소용없어
Honjaseo soyongeopseo
사랑해 사랑해
Saranghae saranghae
아직도 너를 사랑해
Ajikdo neoreul saranghae

=

TERJEMAHAN
Di pagi yang hangat seperti hari ini
Aku ingin mendengar suaramu lewat telepon
Aku ingin memberitahumu
Aku mencintaimu, aku mencintaimu, aku mencintaimu

Tadi malam, aku bangun di tengah malam
Aku bermimpi dan aku merasa sedih sekali
Jadi, aku memandang fotomu sepanjang malam

Aku memandang langit saat ini
Langit yang kau tinggalkan
Aku mendengar musik dari radio
Itu lagu yang dulu sangat kau sukai

Jika kita bersama
Betapa baiknya itu
Tak ada gunanya sendiri
Aku mencintaimu, aku mencintaimu
Aku masih mencintaimu

Kau pergi ke langit, cahaya matahari hangat
Hanya membuat kesedihan datang bahkan lebih lagi, membuat airmata bertambah
Aku masih menunggu, aku mencintaimu
Jika kita tak bersama
Sendiri, itu tak ada gunanya

Suaramu masih tetap tinggal di telingaku
Aku masih tak bisa mengucapkan sepatah katapun
Masih ada begitu banyak yang ingin kukatakan
Tapi aku hanya memandang matahari terbenam sendiri

Tadi malam, aku bangun di tengah malam
Aku bermimpi dan aku merasa sedih sekali
Jadi, aku memandang fotomu sepanjang malam

Aku memandang langit saat ini
Langit yang kau tinggalkan
Aku mendengar musik dari radio
Itu lagu yang dulu sangat kau sukai

Jika kita bersama
Betapa baiknya itu
Tak ada gunanya sendiri
Aku mencintaimu, aku mencintaimu
Aku masih mencintaimu

=

TRANSLATION
On a warm morning like today
I want to hear your voice over the phone
I want to tell you
I love you, I love you, I love you

Last night, I woke up in the middle of the night
I had a dream and I felt so sad
So I looked at your photo all night

I’m looking at the sky right now
The sky where you left to
I hear music from the radio
It’s a song you used to like a lot

If we were together
How nice would it be
There’s no use in being alone
I love you, I love you
I still love you

You left to the sky, the warm sunlight
Only makes sadness come even more, makes tears rise
I’m still waiting, I love you
If we’re not together
Alone, it’s useless

Your voice still lingers in my ears
I still can’t say a single world
There’s still so much I want to say
But I’m only looking at the sunset alone

Last night, I woke up in the middle of the night
I had a dream and I felt so sad
So I looked at your photo all night

I’m looking at the sky right now
The sky where you left to
I hear music from the radio
It’s a song you used to like a lot

If we were together
How nice would it be
There’s no use in being alone
I love you, I love you
I still love you

Hangul: naver music
English trans: popgasa
Romanisasi & Indo trans: haebaragisun

Tinggalkan komentar